-
1 barb
barbe Noun -
2 wild chicory
barbe-de-capucin -
3 beard
beard [bɪəd]1 noun∎ to have a beard avoir la barbe;∎ a man with a beard un (homme) barbu;∎ to grow a beard se laisser pousser la barbe;∎ he wears a full beard il porte la barbe;∎ a two-day beard une barbe de deux jours(b) (on goat) barbiche f; Ichthyology (on fish, oyster, mussel) barbe f; Botany (on plant) arête f, barbe f(c) Typography talus mliterary (confront) affronter, braver;∎ to beard the lion in his den aller braver le lion dans sa tanière►► beard trimmer tondeuse f à barbe -
4 beard
A n1 ( on man) barbe f ; a bushy beard une barbe touffue ; to grow a beard se faire pousser la barbe ; to shave off one's beard se raser la barbe ; to wear a beard porter la barbe ; the man with the beard le barbu ;3 (on wheat, barley) barbe f ;4 ( in typography) talus m (de pied).B vtr affronter.to beard the lion in his den braver le lion dans son antre. -
5 beard
beard [bɪəd]barbe f* * *['bɪəd] 1.1) ( on man) barbe f2) (tuft, barbel) (on dog, goat) barbiche f; ( on fish) barbes fpl; (on bird, wheat) barbe f2.transitive verb affronter -
6 barb
barb [bɑ:b](a) (on fishhook) barbillon m; (on barbed wire) barbe f, pointe f; (on arrow) barbelure f; Ornithology (feather) barbe f(b) (dig, gibe) trait m, pointe f;∎ that was a cruel barb c'était un trait cruel -
7 barb
A n1 (on hook, arrow) barbe f ;3 ( on feather) barbe f ;4 Equit barbe m.B vtr garnir [qch] de barbes. -
8 bore
B n1 ( person) raseur ○ /-euse m/f ; wine/cricket bore raseur qui ne parle que de vin/de cricket ; he's such a bore quel raseur ○ ;2 ( situation) barbe f ; what a bore! quelle barbe! ; it's an awful bore having to wait quelle barbe de devoir attendre ;4 ( diameter) (of gun barrel, pipe) calibre m ; small-bore rifle carabine f de petit calibre ; 12-bore shotgun fusil m de calibre 12 ;5 ( wave) mascaret m.C vtr1 ( annoy) ennuyer (with avec) ;D vi to bore into/through [person, machine, insect] forer dans/à travers ; her eyes bored into me elle me perçait de son regard.to bore sb stiff ou to death ou to tears faire mourir qn d'ennui ; to bore the pants off sb ○ faire mourir qn d'ennui. -
9 drag
∎ to drag sth on or along the ground traîner qch par terre;∎ he dragged me to a concert il m'a traîné ou entraîné à un concert;∎ to drag sb out of bed tirer qn de son lit;∎ to drag sb through the courts traîner qn devant les tribunaux;∎ don't drag me into this! ne me mêlez pas à vos histoires!;∎ I had to drag the truth out of her il m'a fallu lui arracher la vérité;∎ Nautical to drag anchor chasser sur ses ancres;∎ to drag one's feet traîner les pieds;∎ figurative to drag one's feet or heels (over doing sth) tarder (à faire qch);∎ she dragged her feet over the decision elle a tardé à se décider;∎ the government has been accused of dragging its feet or heels over the issue on a accusé le gouvernement de montrer peu d'empressement à s'occuper de la question;∎ to drag sb's name through the mud traîner qn dans la boue(b) (search → pond, river) draguer;∎ they dragged the lake for the body ils ont dragué le lac à la recherche du corps(b) (hang behind) traîner, rester à l'arrière∎ the minutes dragged by les minutes s'étiraient;∎ the second act dragged le deuxième acte n'en finissait plus∎ to drag on or at a cigarette tirer des bouffées d'une cigarette∎ to drag and drop faire un glisser-lâcher3 noun(d) (handicap) entrave f, frein m;∎ unemployment is a drag on the economy le chômage est un frein pour l'économie(e) (trail of fox) piste f∎ he's a real drag! quel raseur!;∎ the exams are a real drag! quelle barbe ces examens!;∎ what a drag! quelle barbe!, c'est la barbe!∎ I had a drag on or of his cigarette j'ai tiré une bouffée de sa cigarette∎ in drag en travesti□∎ the main drag la rue principale□∎ she has a lot of drag elle a le bras long;∎ use your drag usez de votre influence□familiar (disco, show) de travestis□►► drag act numéro m de travesti(s);drag artist travesti m;Aviation & Cars drag coefficient, drag factor coefficient m de traînée;drag hunt drag m;familiar drag queen travelo m;Cars drag race course f de dragsters;Cars drag racer = participant à des courses de dragsters;Cars drag racing course f de dragsters(chair, toy) tirer, traîner; (person) traîner, entraîner;∎ to drag oneself along se traînerséparer de forceemmener de force;∎ I couldn't drag him away from his work je ne pouvais pas l'arracher à son travail;∎ I couldn't drag myself away j'étais cloué sur place∎ being rude only drags you down to his level être grossier ne fait que vous rabaisser à son niveauapporter (de force);∎ he insisted on dragging in the issue of housing il voulait à tout prix mettre la question du logement sur le tapis➲ drag onse prolonger, s'éterniser;∎ don't let the matter drag on ne laissez pas traîner l'affaire;∎ the day dragged on la journée s'éternisait ou n'en finissait pas∎ to drag on a cigarette tirer sur une cigarette∎ to drag out talks faire traîner des négociations∎ to drag the truth/a confession out of sb arracher la vérité/des aveux à qn;∎ I finally managed to drag out of him the reason why he was so upset j'ai finalement réussi à lui faire dire pourquoi il était si retourné(a) (affair, story) remettre sur le tapis, ressortir∎ humorous where were you dragged up? où donc as-tu été élevé? -
10 shave
shave [ʃeɪv](a) (face, legs etc) raser;∎ the barber shaved him or his face le barbier l'a rasé ou lui a fait la barbe;∎ to shave one's legs/one's head se raser les jambes/la tête∎ can you shave a few millimetres off the bottom of the door? pouvez-vous raboter le bas de la porte de quelques millimètres?∎ the car just shaved the garage door la voiture n'a fait que frôler la porte du garagese raser3 noun∎ to have a shave se raser;∎ you need a shave tu as besoin de te raser;∎ to give sb a shave raser qn; (of barber) faire la barbe à qn∎ to shave off one's beard/moustache/hair se raser la barbe/la moustache/la tête;∎ figurative to shave a few pence off the price faire un rabais de quelques centimes;∎ this has shaved a few points off the government's lead in the polls cela a légèrement rogné l'avance du gouvernement dans les sondages -
11 bore
I.bore1 [bɔ:r]a. [person] to be bored s'ennuyer• to bore sb stiff or to death pomper l'air à qn (inf)b. [+ hole, tunnel] percerc. [+ rock] forer2. noun• he's such a bore! ce qu'il peut être raseur ! (inf)II.bore2 [bɔ:r]* * *[bɔː(r)] 1. 2.1) ( person) raseur (colloq)/-euse m/f2) ( situation)3) (also borehole) trou m de forage4) (of gun barrel, pipe) calibre m3.12-bore shotgun — fusil m de calibre 12
transitive verb1) ( annoy) ennuyer2) ( drill) percer [hole]; creuser [well, tunnel]4.to bore into/through — forer dans/à travers
••to bore somebody stiff ou to death ou to tears — faire mourir quelqu'un d'ennui
-
12 bother
bother [ˈbɒðər]• don't bother me! laisse-moi tranquille !• which do you prefer? -- I'm not bothered (inf) lequel tu préfères ? -- ça m'est égal• are you going? -- no, I can't be bothered tu y vas ? -- non, j'ai la flemme (inf)• please don't bother to get up! ne vous donnez pas la peine de vous lever !• most papers didn't bother reporting it la plupart des journaux ne se sont pas donner la peine d'en parler• why bother? à quoi bon ?3. nouna. ( = nuisance) it's such a bother! quelle barbe ! (inf)b. ( = problems) embêtement mc. ( = effort) it's not worth (going to) the bother of... ça ne vaut pas la peine de...• save yourself a lot of bother and have it done professionally épargnez-vous beaucoup de mal et confiez cela à des professionnels4. exclamation* * *['bɒðə(r)] 1.1) ( inconvenience) ennui m, embêtement (colloq) m2) (colloq) [U] GB ( trouble) ennuis mplto be in a bit ou spot of bother — avoir des ennuis
3) ( person) casse-pieds (colloq) mf inv, enquiquineur/-euse (colloq) m/f2.(colloq) exclamation zut alors!3.transitive verb1) ( worry) tracasserit bothers me that — cela m'ennuie que (+ subj)
2) ( inconvenience) dérangeroh stop bothering me! — (colloq) mais arrête de m'embêter à la fin! (colloq)
to bother somebody with — ennuyer quelqu'un avec [details, problems]
3) ( hurt) faire souffrir4.1) ( take trouble) s'en faireplease don't bother — s'il te plaît, ne te dérange pas
to bother doing ou to do — prendre la peine de faire
don't ou you needn't bother doing — ce n'est pas la peine de faire
don't ou you needn't bother coming back! — ce n'est pas la peine de revenir!
2) ( worry)5.to be bothered that — être ennuyé que (+ subj)
to be bothered with — s'embêter avec [detail, problem]
I'm not bothered — GB ça m'est égal
you just couldn't be bothered (colloq) to turn up! — tu ne t'es même pas donné la peine de venir!
-
13 drag
drag [dræg]1. noun• what a drag! quelle barbe ! (inf)( = go slowly) traînera. [+ person, object] traîner• she accused the government of dragging its feet on reforms elle a accusé le gouvernement de tarder à introduire des réformesc. ( = involve) don't drag me into your affairs! ne me mêle pas à tes histoires !4. compounds[+ person] (to meeting, concert) entraîner (à contrecœur)• if you manage to drag yourself away from the bar (inf) si tu arrives à t'arracher du bar (inf)► drag down separable transitive verb entraîner (en bas)[meeting, conflict] traîner en longueur► drag out[meeting, conflict] traîner en longueur[+ discussion] faire traîner[+ scandal, story] ressortir* * *[dræg] 1.1) (colloq) ( person) raseur/-euse m/fwhat a drag! — quelle barbe! (colloq)
2) ( women's clothes worn by men) vêtements mpl de travesti2.noun modifier3.transitive verb (p prés etc - gg-)to drag somebody from — arracher quelqu'un de [chair, bed]
to drag somebody to — traîner quelqu'un à [place]; traîner quelqu'un chez [person]
2) ( search) draguer [river, lake]3) Computing déplacer4) ( trail) traîner4.to drag one's feet ou heels — lit traîner les pieds; fig faire preuve de mauvaise volonté (on quant à)
intransitive verb (p prés etc - gg-)1) ( go slowly) [hours, days] traîner; [story, plot] traîner en longueur2) ( trail)to drag in — [hem, belt] traîner dans [mud]
3) ( inhale)5.to drag on — tirer une bouffée de [cigarette]
Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up -
14 shave
-
15 stubble
stubble [ˈstʌbl]* * *['stʌbl] -
16 beard
[biəd]1) (the hair that grows on the chin: a man's beard; a goat's beard.) barbe2) (a group of hair-like tufts on an ear of corn: the beard on barley.) barbe, arête•- bearded -
17 drag
A n1 ○ ( bore) ( person) raseur/-euse m/f ; Peter's a drag Peter est un raseur ○ ; the lecture was a drag la conférence était rasante ○ ; I know it's a drag but je sais que c'est embêtant ○ mais ; it's such a drag having to do quelle barbe ○ d'être obligé de faire ; what a drag! quelle barbe ○ ! ;4 ( sledge) traîneau m ;6 Hunt drag m ;8 ( women's clothes worn by men) vêtements mpl de travesti ; to dress up in drag se travestir ; to be in drag être en travesti ;B modif1 ( pull) tirer [boat, log, sledge] (to, up to jusqu'à ; towards vers) ; to drag a chair over to the window tirer une chaise vers la fenêtre ; to drag sth along the ground faire traîner qch par terre ; to drag sb from arracher qn de [chair, bed] ; to drag sb to traîner qn à [match] ; traîner qn chez [dentist] ; to drag sb into traîner qn dans [room, bushes] ; vouloir mêler qn à [argument, dispute] ; don't drag me into this je ne veux pas me mêler de ça ; don't drag my mother into this ne mêle pas ma mère à ça ; to drag sb through the courts traîner qn devant les tribunaux ; to drag sb's name through ou in the mud traîner qn dans la boue ;2 ( search) draguer [river, pond] ;3 Comput déplacer, faire glisser [icon] ;4 ( trail) traîner ; to drag sth in the dirt traîner qch dans la boue ; to drag one's feet ou heels lit traîner les pieds ; fig faire preuve de mauvaise volonté (on quant à).1 ( go slowly) [hours, days] traîner ; [story, plot] traîner en longueur ; the third act dragged le troisième acte était interminable ;3 ( rub) [brake] frotter ;■ drag along:▶ drag [sth] along traîner ;▶ drag [sb] along to traîner [qn] à [opera, show, lecture].■ drag away:▶ drag [oneself] away from [sth] partir à regret de [party] ; I couldn't drag myself away j'étais cloué sur place.■ drag down:▶ drag [sth] down rabaisser [level, standard] ; to be dragged down to sb's level être rabaissé au niveau de qn ; he dragged me down with him fig il m'a entraîné dans sa chute.■ drag in:▶ drag [sth] in, drag in [sth] mentionner, placer [name, story].■ drag on [conflict, speech] traîner en longueur ; to let sth drag on laisser qch traîner en longueur ; the war dragged on until 1918 la guerre s'est prolongée jusqu'en 1918.■ drag out:▶ drag [sth] out faire traîner [speech, meeting] ;▶ drag [sth] out of sb arracher [qch] à qn [apology, truth].■ drag up:▶ drag [sth] up, drag up [sth] déterrer [secret, past] ; where were you dragged up? hum où est-ce que tu as été élevé? -
18 shave
1 lit [barber] raser [person] ; to shave sb's beard off raser la barbe de qn ; to shave one's beard off se raser la barbe ; to shave sb's head raser la tête de qn ; to shave one's legs/head se raser les jambes/la tête ;2 ( plane) raboter [wood] ;3 fig réduire [prices, profits].to have a close shave l'échapper belle ; that was a close shave! je l'ai/il l'a etc échappé belle! -
19 bore
bore [bɔ:(r)]1 pt of bear2 noun∎ what a bore she is! ce qu'elle peut être lassante ou fatigante!;∎ visiting them is such a bore! quelle barbe de leur rendre visite!;∎ homework is a real bore! quelle corvée, les devoirs!;∎ the film was a bit of a bore le film était un peu ennuyeux∎ a twelve-bore shotgun un fusil de calibre douze(d) (tidal flood) mascaret m∎ familiar housework bores me stiff or to tears or to death or rigid or out of my mind faire le ménage m'ennuie à mourir;∎ familiar he bores the pants off me il me barbe profondément;∎ I won't bore you with the details je vous passe les détails(b) Technology (drill → hole) percer; (→ well) forer, creuser; (→ tunnel) creuser; (→ cylinder) aléserforer, sonder;∎ to bore through sth percer qch;∎ they're boring for coal ils forent pour extraire du charbon, ils recherchent du charbon par forage;∎ figurative I felt his eyes boring into me je sentais son regard me transpercer -
20 confounded
confounded [kən'faʊndɪd]∎ it's a confounded nuisance! c'est la barbe!, quelle barbe!;∎ that man is a confounded nuisance! ce type est une vraie plaie!;∎ this confounded thing has broken again! ce satané truc est encore cassé!
См. также в других словарях:
barbe — 1. (bar b ) s. f. 1° Poil du menton et des joues. Poils de la barbe. Barbe naissante. Ce garçon prend de la barbe. Il lui poussera bientôt de la barbe. Se faire couper la barbe. Laisser croître ou pousser la barbe. • Enorgueillis d audace en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Barbe de Nicomédie — Barbe la Grande martyre Pour les articles homonymes, voir Sainte Barbe. Sainte Barbe Sainte Barbe (Barbara en grec et latin) est une sainte de l’É … Wikipédia en Français
Barbe la Grande martyre — Pour les articles homonymes, voir Sainte Barbe. Sainte Barbe Sainte Barbe (Barbara en grec et latin) est une sainte de l’É … Wikipédia en Français
Barbe (Cheval) — Pour les articles homonymes, voir barbe (homonymie). Barbe … Wikipédia en Français
Barbe noire — Edward Teach Surnom Barbe Noire Naissance 1680 Bristol Mort au combat 22 novembre 1718 (à 38 ans) … Wikipédia en Français
Barbe-Bleue (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le personnage de la Barbe bleue, héros du conte éponyme de Charles Perrault, a donné lieu à différentes adaptations : Sommaire 1 Ballet 2 … Wikipédia en Français
Barbe-Rouge — Série Scénario Jean Michel Charlier Dessin Victor Hubinon Personnages principaux Barbe Rouge Éric Baba Triple patte Pays … Wikipédia en Français
Barbe-bleue (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le personnage de la Barbe bleue, héros du conte éponyme de Charles Perrault, a donné lieu à différentes adaptations : Sommaire 1 Ballet 2 … Wikipédia en Français
Barbe bleue — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le personnage de la Barbe bleue, héros du conte éponyme de Charles Perrault, a donné lieu à différentes adaptations : Sommaire 1 Ballet 2 … Wikipédia en Français
Barbe Blanche (One Piece) — Ce personnage fait partie de l univers du manga One Piece. Nom, Prénom : Edward Newgate Statut : Empereur,homme le plus fort du monde Surnom : Barbe Blanche Arme : Bisento (Bâton avec une lame au bout) Taille : 6 Mètres… … Wikipédia en Français
Barbe Noire(One Piece) — Barbe Noire (One Piece) Barbe Noire est un personnage du manga One Piece. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Barbe Noire (de son vrai nom Marshall D. Teach) est un ancien membre de l équipage de Barbe Blanche. Il appartenait à la … Wikipédia en Français